Translation of "everything i" in Italian


How to use "everything i" in sentences:

I'll tell you everything I know.
Siediti, ti raccontero' tutto cio' che so.
I already told you everything I know.
Ti ho gia' detto tutto quello che sapevo.
I've told you everything I know.
Ti ho detto tutto quel che so.
She taught me everything I know.
Lei mi ha insegnato tutto quello che so.
I told you everything I know.
Vi ho detto tutto ciò che sapevo.
You taught me everything I know.
Mi avete insegnato tutto ciò che so.
He taught me everything I know.
È stato lui a insegnarmi tutto quello che so.
I have everything I need right here.
Ho gia' tutto quello di cui ho bisogno.
It means you do everything I tell you to do.
Nel senso che farai tutto quello che dirò.
Everything I touch turns to shit.
Tutto cio' che tocco si trasforma in merda.
I got everything I need right here.
Ci sei tu qui, non mi serve altro.
Everything I've done, I've done for you.
Tutto cio' che ho fatto, l'ho fatto per te.
I've done everything I can do.
Ho fatto tutto quello che potevo.
Everything I do is for you.
Tutto cio' che faccio e' per te. E per la Rovina.
I already have everything I need.
Ho già tutto ciò di cui ho bisogno.
Everything I did, I did for you.
Quello che ho fatto, l'ho fatto per te.
I did everything I was supposed to do.
Ho fatto tutto come andava fatto.
I know everything I need to.
So tutto ciò che mi serve.
I'm telling you everything I know.
Ti sto dicendo tutto quello che so.
I'll do everything I can to help you.
Dimmelo, e farò ciò che posso per aiutarti.
I've seen everything I need to see.
Ho visto tutto cio' che dovevo vedere.
I've got everything I need right here.
Qui ho tutto quello di cui ho bisogno.
Everything I've told you is true.
Ogni cosa che ti ho detto e' vera.
I'll teach you everything I know.
Ti insegnero' tutto cio' che so.
Did you get everything I asked for?
Hai preso tutto? - Piu' o meno.
I already told the police everything I know.
Ho gia' detto alla polizia tutto quello che so.
I've told you everything I can.
Le ho detto tutto quello che potevo.
I think I have everything I need.
Penso di avere tutto cio' di cui ho bisogno.
I've already told you everything I know.
Le ho gia' detto tutto cio' che so.
First time for everything, I suppose.
C'e' una prima volta per tutto, suppongo.
I've told you everything I remember.
Vi ho detto tutto quello che mi ricordo.
Everything I told you is true.
Tutto cio' che ti ho detto e' vero.
I've tried everything I can think of.
Ho provato tutto quello che mi e' venuto in mente.
I gave it everything I had.
Ho dato tutto quel che avevo.
Therefore go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, and teaching them to obey everything I have commanded you.
Andate dunque, e fate discepoli di tutti i popoli, battezzandoli nel nome del Padre e del Figlio e dello Spirito Santo, insegnando loro di osservare tutte le cose che io vi ho comandato.
I know everything I need to know.
Tutto quello che è necessario sapere, lo so.
I told them everything I know.
Gli ho detto tutto quello che so.
After everything I've done for you?
Sul serio? Dopo tutto quello che ho fatto per te?
I gave you everything I had.
Ti ho dato tutto ciò che avevo.
I told you everything I knew.
Ti ho detto tutto ciò che sapevo.
Everything I told you was the truth.
Ti ho detto solo la pura verità.
She reported everything I did back to Abaddon.
Il mio fardello! Ha riferito tutto quello che facevo ad Abaddon.
I will do everything I can.
Faro' tutto cio' che in mio potere.
I think I know everything I need to know.
Penso di sapere tutto quello che mi serve.
I told you guys everything I know.
Vi ho detto tutto quello che so, ragazzi.
I'll give you everything I have.
Le darò tutto quello che ho.
Everything I do is for us.
Si'. Ogni cosa che faccio e' per noi.
Everything I do is for them.
Tutto quello che faccio è per loro.
4.5441749095917s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?